Muchas gracias Raquel...
Suite à son SAL ( voir article précédent ici ), j'ai eu l'immense plaisir de faire la connaissance de Raquel avec qui j'ai sympathisé !! J'ai découvert une personne vraiment adorable.. J'ai donc eu envie de la remercier en lui faisant parvenir quelques spécialités d'ici et vu que c'était en plus son anniversaire, j'en ai profité pour lui rajouter une ou deux surprises.
( With her SAL ( see previous article here ), i had the great pleasure of knowing Raquel with whom i sympathised !! I found a really lovely person.. So i wanted to thank her by sending some specialities from here and as i saw that it was her birthday, i took the opportunity to add one or two things. )
Suite à ça, Raquel n'a pas pu s'empêcher de m'envoyer à son tour un énorme colis que je ne méritais guère !!!!
( Following this, Raquel could not help but to send me a huge package back that i do not deserve !!! )
Je vous laisse admirer la photo de l'ensemble :
( I let you admire the photo of the whole lot : )
J'ai reçu pour mon plus grand plaisir une de ses superbes créations intitulée " Arizona's village ". J'aime énormément son univers qui a beaucoup d'originalité :
( I received with great pleasure one of these beautiful creations entitled " Arizona's village ". I like very much her world because it has a lot of originality : )
Je compte aller le faire encadrer pour que je puisse l'admirer dans mon salon.
( I intend to have it framed so that i can admire it in my living room. )
Raquel m'a cousu une jolie maisonnette tout à fait à mon goût qui ira se positionner dans la même pièce :
( Raquel has sewed a very nice tiny house for my taste which will be positioned in the same room : )
Comme si cela ne suffisait pas, Raquel a ajouté un tri-fils avec ses fils et ses boutons :
( As if it was not enough, Raquel added a " tri-fils " ( sort-thread ?? ) with its threads and buttons : )
Le tri-fils est d'une grande beauté, il a été créé et dessiné par elle-même :
( The " tri-fils" is of great beauty, it has been created and designed by herself : )
Il y avait aussi du miel d'un petit village de Valence, Ayora, aux différents aromates ( romarin, thym, anis, eucalyptus.. ) :
( There was also honey coming from a small village of Valencia : Ayora, with different flavours (rosemary, thyme, anise, eucalyptus.. ) : )
Moi, qui ne prend jamais de petit déjeuner sans mes tartines au miel, je me régale..
( I who never have breakfast without bread and honey, i really enjoy... )
Et pour finir, une bouteille de vin doux d'Alicante qui est merveilleusement bon pour une personne comme moi qui ne boit pas souvent d'alcool :
( And to finish, a bottle of sweet wine from Alicante which is perfect for a person like me who does not drink alcohol very often : )
Raquel, Raquel.. C'est beaucoup trop.. Je te remercie du fond du coeur et je suis sincèrement heureuse que nos chemins se soient croisés ce qui m'a ainsi permis de faire ta connaissance..
( Raquel, Raquel.. It's too much.. I really thank you and i am sincerely happy to have crossed your path and to have met you.. )
Et bientôt, tu verras tes superbes créations brodées par mes "p'tites mimines " que je me suis empressée d'aller acheter chez Jardin Privé.. ;)
( And soon, you will be able to see your beautiful creations that i am going to stitch as i have already bought them at Jardin Privé... ;) )